20 mei heeft een gunstige betekenis omdat het een soortgelijke uitspraak heeft voor "Ik hou van jou" in het Chinees. De dag ziet er jaarlijks een huwelijksregistratieboom over China.
Een getijdengolf van romantiek en huwelijksregistraties veegde Dinsdag China op, omdat koppels de fonetiek van liefde niet kunnen weerstaan. Gesproken in het Chinees, 20 mei is (wǔ èr lng), dat klinkt als "Ik hou van jou".
Als een feest begonnen door Chinese netizens, "I Love You Day", werd de eerste populariteit onder studenten die de dag gebruiken om hun gevoelens van liefde en affectie te tonen. Nu komt de 'Valentijnsdag van de cyber' op als een dag van romantiek voor meer Chinese koppels.
De dag heeft niet alleen extra betekenis toegevoegd om de knoop vast te binden, maar heeft een rush op de registratiebureaus van het huwelijk veroorzaakt.
Volgens de Civil Aviation Bureau van Shanghai, vanaf maandagmiddag, hadden 1.185 koppels online afspraken gemaakt om op 20 mei te registreren.
Ambtenaren bij het huwelijksregistratiebureau vertelden xinmin.cn dat sommige koppels die geen online afspraken hebben gemaakt ervoor gekozen om vroeg in de ochtend bij het agentschap te wachten.
Verschillende paren kwamen om 4:00 uur in de rij om te regeren, aldus de officier.
De registratiekantoren voor huwelijksregisters in de provincie Chengdu van Sichuan zagen ook dezelfde trend op dinsdag.
Omstreeks 7:00 uur op dinsdag, zag newssc.org meer dan 100 mensen in de wachtrij buiten het huwelijksregistratiekantoor in de stad Jijiang, wachtend op het agentschap om te openen.
Du, een 25-jarige bruid, zei dat ze en haar vriend om 5:00 uur ter plekke aankwamen.
Het bruiloftseizoen van mei drijft ook de vraag naar aangepaste trouwdiensten voor jonge koppels.
